Енот, Kp., Esq. ® (kpoxa_e) wrote,
Енот, Kp., Esq. ®
kpoxa_e

Categories:

Lost in translation

Пример грамотного перевода:

Pepsi is the choice of new generation - Новое поколение выбирает Пепси

Пример неграмотного перевода:

SpongeBob SquarePants - Губка Боб в Квадратных Штанишках

Нет, не спрашивайте меня, как правильно. Я ж не профессиональный переводчик :) А звучит по-дурацки, согласитесь.

Почему так глупо звучат по-русски названия 'Американский Пирог' и 'Миссия невозможна - 2' ? Вроде и перевод прямой, а смысл куда-то убежал.

Или вот ещё: обозвали 'The Wedding Planner' - 'Свадебным Переполохом'.
Замечательно :)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 94 comments