Енот, Kp., Esq. ® (kpoxa_e) wrote,
Енот, Kp., Esq. ®
kpoxa_e

Каюсь, каюсь. Ленивый я енот, местами даже до безобразия.
Гарри Поттера в оригинале мне было читать западло. Дождусь, думаю, перевода... ну, и дождалась.

Во-первых, ясно, что книжку переводили человек 10 одновременно - стиль, манера изложения, словарный запас очень сильно разнятся от страницы и странице. В какой-то момент Дамблдор начинает на ровном месте вдруг говорить Гарри "Вы". Очень, очень впечатляет :)

Кроме того, текст элементарно не вычитан никем. Страница 35:
"- Так Гермиона здесь? – радостно спросил он, щекоча Косолапа за ухом. // как-то некрасиво звучит: “чеша за ухом” или “почесывая за ухом”. или нормально?//"

Дальше я читать не стала. Даже мои лень и мазохизм имеют пределы...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 82 comments