?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ну, вот, собственно. Смотрите там всё, включая комментарии.

Я уехала в 24. Английский у меня - ну, скажем так, свободный - но, естественно, родным был и навсегда останется русский. Английскую беллетристику я читала только пока свободно не заговорила, словарный запас набирала; скорее всего, делать этого больше никогда не буду. Не люблю. Честно ждала, пока Гарри Потер переведётся на русский :О)
И в то же время... как я ни стараюсь не вставлять в разговор английские слова, выходит так себе. Есть слова, которые короче по-английски или точнее отражают суть, их употребление не то, чтобы "есть хорошо", но, по крайней мере, обьяснимо. Но заметила за собой... довольно часто в разговоре с друзьями или мужем я начинаю фразу сразу по-английски, лень переводить. Это что же - я и думаю, стало быть, по-аглийски? Часто - да. И мне это не нравится. Но...

Кстати говоря, письменный мой английский гораздо лучше устного, богаче и разнообразнее, потому как пока пишешь - прокручиваешь в голове фразы так и эдак; ну, а в разговоре на это времени нет.
Друзья... ну, скажем так: американские приятели у меня есть. Друзей - нет. Вот уж точно никогда не смогла бы иметь ничего с не-русско-говорящим мужиком... Скажу больше. Акцент - любой, украинский, грузинский, островов Зелёного Мыса - неважно, какой - акцент в русском языке для меня turn off big time. I would even say - huge turn off :O)

Сынуля мой по-русски, скорее всего, говорить не будет. Нет, конечно, в русскую школу он будет ходить, пока у меня на это хватит сил :О), читает и пишет он ничего себе, но говорит, увы и ах, по-английски, только. Я ему по-русски, он мне - по-английски. Это как с идишем у наших родителей... Мамочка моя его понимала (а папа и говорил), а я уже даже и не понимаю. Дед с бабулей на идиш переходили, когда хотели, чтобы я их не поняла. Я и не понимаю...

В общем, это просто поток сознания такой... типа, записать на манжетах, пока не забыла. Потом, может, ещё допишу.

Comments

( 28 comments — Leave a comment )
elpis2003
Aug. 26th, 2004 11:20 am (UTC)
Мне тож вот еще недавно казалось, что с нерусскоговорящим не смогу. Аднака после недавнего любовного приключения я уже не так в этом уверена.
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 11:22 am (UTC)
Па-а-а-адробненько па-а-а-апрашу с этого места :О)
elpis2003
Aug. 26th, 2004 11:25 am (UTC)
:)))
Ишь какая прыткая. Он был француз, и этим все сказано :))
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 11:32 am (UTC)
Xм... Bсe? :O)
elpis2003
Aug. 26th, 2004 11:38 am (UTC)
:)))
Да! Очень внимательный, в точном соответствии клише о французах.
Пока отношения легкие и поверхностные - язык особо не мешает.
А вот если что серьезное, то да - турн офф таки. Для меня тоже. Но уже меньше, чем раньше. Кто его знает, как жызнь повернется :)
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 11:49 am (UTC)
Keep LJ-community posted :P
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 11:59 am (UTC)
я пока по чатам шляться не начала, мой русский был на уровне "будет xотеть" и мужик мой меня всячески высмеивал... довысмеивался;) матильда ему пару недель назад зарядила, "ты, пап, неправильно это сказал. правда, мам?". и поправила как правильно. все! а когда сторго "говори по-русски" она начинает говорить по-английски с русским акцентом - я как это дело просекла, чуть не свалилась. ну матильда по-русски xоть говорила, а пупсик, я так думаю, и не будет - из-за нее же; ну, впрочем, как и твои. я, конечно-же, постараюсь иx русскому, xотя бы, научить. да какая разница! важны понятия и подxод к жизни.

я приеxалал сюда 18-ти лет отроду, получила тут кучу образований. читаю на обоиx языкаx. за новостями слежу по всему миру и читаю и слушаю иx тоже на обoиx языкаx. ну с мужиком все и так понятно, ты сама знаешь. русские юморины я практически не понимаю, а вот многие местные show очень даже люблю. русский классический баллет люблю, на серьезные театральные премьеры xожу, xотя наши премьеры, порой, посещаю с бОльшим удовольствием - они xотя бы не позволяют себе откровенной пошлятины. несмотря на xороший английский, друзей англоговорящиx у меня нет - мне с ними скучно, а им со мной страшно;)

много и долго можно на эту тему говорить. мы не можем ассимиллироваться? а зачем? в то же время мы - особый клан. what else is new!;)
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:09 pm (UTC)
Дело не в том, что не можем. Не хотим :О)

им со мной страшно;) - гы :P
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 12:20 pm (UTC)
нужно как-нибудь написать воспоминания про то, как повели мы сослуживцев под новый год в русский ресторан...
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:26 pm (UTC)
Ну дык ЖЖ тебе на что? :О)
Вещай :О)
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 12:33 pm (UTC)
конечно страшно. ну сама подумай - пьет коньяк, темное пиво и итальянские и грузинские вина. любому салату предпочитает мясо, а конфете - соленый огурец;) уверяет, что великую отечественную выиграли советы и что в ираке никакого талибана никогда не было. кофе пьет арабский. цитирует нерона. ездит отдыxать как минимум 2 раза в год. любой работе предпочитает семью. свободно рассуждает на политические и экономические темы. дважды мастер и весьма неплоxой аналитик. учитывая тот факт, что внешность всему выше перечисленному ну совсем не соответствует - жуть же берет:))
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:42 pm (UTC)
Таки ужас, ужас (С) :О)
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 12:41 pm (UTC)
во, видишь, и у тебя тут всеx распугала;)
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:58 pm (UTC)
Все твоего языка успугались :О)))))
ixnewmon
Aug. 26th, 2004 12:13 pm (UTC)
О горе мне, горе! Мне как-то сказали, что я говорю с одесским акцентом. :))
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 12:22 pm (UTC)
пардон, конечно, а это как? [ответы типа "каком кверxу" не принимаются]
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:28 pm (UTC)
Гхм. Я, конечно, осознаю всю свою ущербность, но в Одессе я никогда не была :О)
Но по словам некоторых тут, не будем показывать пальцАми, знаю, что киевляне - это не доехавшие до Одессы москвичи :О)
ixnewmon
Aug. 26th, 2004 12:49 pm (UTC)
Да я и сам не знаю! По-моему, я говорю по-русски совершенно правильно, без всякого акцента. Но вот как-то съездил в Питер к знакомым, и именно они меня обрадовали этим наблюдением.
В то же время, я сразу, в любой толпе, могу определить по акценту москвича - "Гляяяди, гляяяди, мяяядуззз плыыывёёёт...". :)
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 12:57 pm (UTC)
я думаю, что все дело в интонацияx.
ixnewmon
Aug. 26th, 2004 01:06 pm (UTC)
а шо такова в наших интонациях? :)
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 01:33 pm (UTC)
[испугалась, забилась в угол] а я шо? я ни шо... :O
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:59 pm (UTC)
Не так :О)

"Жааааааараааааааа стаааааааялааааааааа ужааааааааааааснаааааааааая" :О)))

Ага, так именно и говорим :О))
gefiltefishka
Aug. 26th, 2004 01:02 pm (UTC)
ой, ну что вы г'вАрИти!:p
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 01:06 pm (UTC)
:PPP
kpoxa_e
Aug. 26th, 2004 12:26 pm (UTC)
Шобы вы таки знали, шо это самая натуральная горя :O))))))
lila_krik
Aug. 28th, 2004 01:18 am (UTC)
Приятно, что интонации сохраняются, несмотря на утверждения филологов, билингвизм изучавших.
Ну если и не сохраняются, хотя бы не забываются.
kpoxa_e
Aug. 28th, 2004 04:22 am (UTC)
Какие именно интонации?
amdeluxe
May. 29th, 2005 08:53 am (UTC)
Ассимиляция, чтобы ее...
( 28 comments — Leave a comment )