?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Jan. 27th, 2008

Две Мысли, посетившие меня сегодня. Две - это много. В общем, и одна-то приходит не всегда... :)

Мысль #1: В связи с законами о секшуал харрасменте, песенка "все вокруг спать должны, но не на работе" принимает совсем другой смысл.

Мысль #2: Русское "Ш-ш-ш-ш-ш!" явно произошло от английского "Shut Up!"

Всё, дети мои. Я спать. Чего и вам желаю :)

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
xoma_xxl
Jan. 28th, 2008 04:51 am (UTC)
"Обе мысли изложены простым, доступным языком..." (с) :))))
rilliyah
Jan. 28th, 2008 07:53 am (UTC)
"Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-шut up!" ?
lip_kiss
Jan. 28th, 2008 08:35 am (UTC)
2. А на иврите - шекет. Тоже на "Ш".

1. Супер!!
( 3 comments — Leave a comment )